رباعيات الخيام
يُعد هذا الكتاب من أبرز الترجمات العربية لرباعيات الشاعر الفارسي عمر الخيام، حيث قام الشاعر العراقي الكبير جميل صدقي الزهاوي بترجمته عن الفارسية نثرًا وشعرًا. تمتاز ترجمته بقدرتها على نقل روح النص الأصلي، مما جعلها واحدة من أجمل الترجمات وأقربها إلى المزيد من المعلومات
3.000 ر.ع
+
نقطة مكتسبة بشرائك هذا المنتج
المكافآترمز المنتج
الوزن
شارك المنتج
يُعد هذا الكتاب من أبرز الترجمات العربية لرباعيات الشاعر الفارسي عمر الخيام، حيث قام الشاعر العراقي الكبير جميل صدقي الزهاوي بترجمته عن الفارسية نثرًا وشعرًا. تمتاز ترجمته بقدرتها على نقل روح النص الأصلي، مما جعلها واحدة من أجمل الترجمات وأقربها إلى النص الفارسي. وقد أُعجب بها الكثيرون، حيث قال الزهاوي: "لعل الغرب لم يأخذ من أدب الشرق أجلَّ وأجمل من رباعيات الخيام".
تُظهر هذه الترجمة تأثر الزهاوي العميق بالفكر الفلسفي للخيام، خاصة في موضوعات مثل الزهد، والوجود، والقدر، والتمتع بالحياة. وقد أضاف الزهاوي إلى هذه الرباعيات لمسته الخاصة، مما جعلها تتناغم مع الثقافة العربية وتُبرز الجوانب الفلسفية والوجدانية بشكل مميز.
---
📚 بيانات الكتاب:
المؤلف الأصلي: عمر الخيام
المترجم: جميل صدقي الزهاوي
الناشر: مطبعة الفرات، بغداد
تاريخ النشر: 1928م
عدد ال
صفحات: 72 صفحة
لا يوجد أسئلة سابقة،
يمكنك إضافة سؤالك لمعرفة المزيد حول المنتج